Resumão Alemão

Resumão Alemão

(Parte 3 de 7)

Em português e alemão, preposições e partículas derivadas de preposições são tratados como advérbios. Em muitos casos, estes preposicionais advérbios estão associados com verbos específicos.

Nos dois primeiros exemplos, as preposições em itálico são usados como advérbios de movimento; no primeiro exemplo, a palavra "fora" indica a direção "para fora do apartamento", no segundo caso, "mais" não significa apenas a meio caminho "Rumo", mas também implica visitação de uma residência.

O terceiro e quarto exemplos correspondem a separáveis prefixo-verbos em alemão. A palavra "até" é integrante ao verbo, o que teria um significado diferente sem o advérbio. "Para desistir", cujo infinitivo em alemão seria "para colocá -dar", que quer dizer "para sair", de um acentuado contraste com a "dar". No quarto exemplo, não é ainda possível "olhar alguém", que é possível "olhar de alguém", ou "olhar mais de um candidato do currículo". (Em Inglês ainda tem inseparável preposicionais prefixo-verbos; comparar "a olhar de forma mais" para "a ignorar tão" Muitos desses verbos foram substituídos pelos verbos basear-se em latim e grego.)

Os advérbios no quinto exemplo correspondem aos da-, es-, hin- e her- compostos em alemão. Esses compostos são frequentemente utilizadas em textos jurídicos em inglês. Em tais compostos, o objeto da preposição é substituída pela expressão "lá" ou "aqui", agravadas com a preposição. "Ali" significa simplesmente "nele".

O sistema alemão de advérbios baseia-se em preposições é consideravelmente mais rigorosa, e constitui a base de uma grande parte da linguagem da morfologia. "Para pegar", "para começar", em inglês, em alemão, a principal palavra para "começar" é literalmente "para pegar" (anfangen), a partir do qual o equivalente substantivo, der Anfang (no início) é derivado. Um vestígio da presente em inglês pode ser encontrado quando descrever uma criança da educação.

Como em inglês, em alemão advérbios preposicionais em diferentes graus altera o sentido do verbo os seus associados.

Prefixo-verbos separáveis. Este tópico será melhor explorado no capítulo sobre verbos. Prefixos separáveis são os próprios advérbios. Como em Inglês, muitas delas são essenciais para o sentido do verbo. Fangen significa "para pegar", que anfangen significa "para começar".

Muitos advérbios preposicionais são tratados como parte da raiz da palavra no infinitivo, e, como tal, são utilizados na construção de particípios. No entanto, nem todos os possíveis separáveis prefixo-verbos são lexicais; "vorbeikommen" (a entrar mais), "vorbeibringen" (para trazer mais), e assim por diante, não podem ser todos listados em um dicionário. É melhor para aprender "vorbei" como um advérbio implicando visitação.

O alemão é de prefixo em nota. Ela tem duas formas adverbiais. Como se descreve no local; quando descrevem movimento, ele se torna ein. Assim, por exemplo, darin significa "em lá", que darein significa "em (a) por aí". Outro exemplo é a palavra, einleiten, a introduzir.

Hin- e Her- São advérbios preposicionais de movimento são geralmente baseados em hin-, implicando oficiosamente ou direcção longe do orador, e her-, implicando oficiosamente ou sentido o orador. Hin lhe são próprios e autônoma de advérbios significando a mesma coisa, e descrevem os menos específicos oficiosamente ou direção. (Um exemplo em que é parte integrante hin separáveis prefixo é o verbo hinrichten, o que quer dizer "para ser executada.) Nem todos os verbos formados a partir hin- e her- são compostos lexicais. Alguns exemplos de hin- e her- são compostos:

Herab (baixo, a partir de baixo)

Hinein (em, no interior)

Hinaus (fora, fora de, para)

Darüber hinaus (aliás, acima de tudo)

Dahin (na direção / sentido de localização conhecida)

O Comando de hin- e her- exige um esforço considerável do aluno.

Da- como compostos são também advérbios, correspondente ao "lá-" compostos em inglês. Eles substituem específicas objetos preposicionais. Embora sejam utilizados principalmente em textos legais e formais, portanto, som em inglês, que são frequentemente utilizados na escrita e falada alemão e são convenientes para substituições de longas e complicadas frases preposicionais. Sua compreensão e utilização activa são essenciais em alemão. Da- como compostos são formados pela adição da- antes da preposição, com um "r» inserido antes preposições começando com uma vogal. Existem exceções para esta, bem como da - são compostos dado um tratamento completo no capítulo sobre preposições.

Hier- e -dortcomo compostos também existe em alemão, embora eles sejam utilizados com menos freqüência. Como em inglês, eles são considerados formais, e são usados principalmente na formação acadêmica e textos jurídicos. Eles são melhores memorizados como vocabulário.

hierhin und dorthin - hither and thither

Casos

Em Alemão temos quatro casos. Um caso pode determinar o adjetivo especial, que termina em adjetivo, pronome, substantivo e terminando a utilizar. Se há um nítido artigo, o caso é muitas vezes mais fácil de reconhecer.

O caso nominativo é usado em referência ao sujeito de uma frase.

Der Mann / Die Frau / Das Kind isst. (o homemn/A mulher/a criamnça está comendo)

O caos acusativo é usado em referência ao objeto direto de uma frase.

Ich sehe den Mann / die Frau / das Kind.(Eu vejo o homem/a mulher/A criança)

O caso dativo é usado em referência ao objeto indireto de uma frase.

Er gibt dem Mann / der Frau / dem Kind den Löffel. (ele deu a colher parta o homem/ a mulher/ a criança)

O Caso genitivo é usado em referência a um energúmeno objeto de uma frase.

das Buch des Mannes / der Frau / des Kindes (o livro do homem/ da minler/ da criança)

Para determinar o caso de um substantivo ou pronome em alemão, utilize as seguintes etapas, em ordem.

Determinando Casos

  • Se o substantivo ou pronome é um tema, que leva o caso nominativo. Se o substantivo é um objeto, que leva tanto o acusativo, dativo ou caso genitivo.

  • Se a expressão contém uma preposição dativa, acusativa ou genitiva, o caso do substantivo ou pronome leva o caso de que é a preposição.

  • Se a expressão contém uma preposição bidireccional, se o verbo transitivo é, a expressão toma o caso acusativo. Se é o verbo intransitivo, a expressão toma o caso acusativo.

  • Se a expressão não contém qualquer preposições, a expressão toma o caso acusativo se o verbo é intransitivo, e dative o caso se o verbo é transitivo.

  • Em alguns casos, um substantivo ou pronome levará o caso genitivo, se ela é possuída pelo assunto, ou se o verbo implica posse.

O que é um Substantivo?

Uma palavra que pode ser usada para se referir a uma pessoa, lugar, coisa, a qualidade, ou idéia; parte do discurso. Ela pode servir como o sujeito ou objeto de um verbo. Por exemplo, uma tabela ou um computador. Os Substantivos devem começar com uma letra maiúscula em linguagem escrita.

Plurais

Em Alemão tem mais do que uma forma de fazer substantivos no plural, como o sexo, deve ser memorizada com cada substantivo.

Há doze maneiras diferentes de formar plural em alemão. Elas são formadas por afixos no fim da palavra, e os umlaut do vogal da haste. São - (mudar nada); -¨; -e; -¨e; -n; -¨n; -en; -¨en; -er; -¨er; -nen (a sufixo feminino -in); -s (principalmente com as palavras emprestadas do Inglês); acrescentando terminações "estrangeiras" (principalmente palavras latinas); e mudando sufixos (principalmente palavras latinas).

Quando substantivos em alemão são usados no plural, o seu sexo torna-se irrelevante. O plural quase pode ser pensado como um dos sexos nas suas próprias. No plural, o artigo definido é sempre "morrer" quando se usa os casos nominativo e acusativo.

Quando usar o caso dativo, "den" é o artigo definido de todos os plurais. Todos os plurais não terminam em -n -s ou apor um -n.

O artigo definido do plural no caso genitivo é "der". 'Exemplos'

Nominativo: Die alten Männer spielen Schach. - Os homens velhos estão jogando xadrez.

Acusativo: Ich sah die alten Männer beim Schachspielen.Eu como vi os homens velhos jogam xadrez.

Dativo: Ich spielte mit den alten Männern Schach.Eu joguei xadrez com os homens velhos.

Genitivo: Das Schachspiel der alten Männer guerra nicht sehr spannend. O jogo de xadrez dos homens velhos não foi muito emocionante.

Sufixos

Embora gêneros e plurais sejam muitas vezes arbitrários, existem alguns sufixos cujo gênero e plural são regulares. Trata-se, principalmente, do gênero feminino.

-ung, -heit, -keit, -schaft, -ion, e -tät

Estas são terminações femininas que são pluralizadas por -en.

  • Diskussion(en)

Discussão(ões)

  • Universität(en)

Universidade(s)

-unft

Esta terminação é feminina e é pluralizada por adicionando trema à última vogal e adicionando -e

  • Unterkunft

Alojamento

  • Unterkünfte

Alojamentos

-ik

Esta terminação muitas vezes não tem plural. Quando existente, se faz através da adição de -en

  • Technik(en)

Técnica(s)

Outros

Quando verbos no infinitivo se transformam em substantivos, eles não têm uma forma no plural.

  • Das Sprechen

Língua/Idioma

(Parte 3 de 7)

Comentários