Manual Fiat UNO 2007

Manual Fiat UNO 2007

(Parte 1 de 4)

Uno e F iorino - Impresso 60355277 -

VII/2012

A FIAT, além de produzir automóveis com alta tecnologia e design único, também investe em ações socioculturais e ambientais, pois acredita na parceria de todos os setores da sociedade para o desenvolvimento sustentável do Brasil. Conheça essas iniciativas pelo site: w.fiat.com.br/cidadania

UNO • FIORINOCOPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Os dados contidos nesta publicação são fornecidos a título indicativo e poderão ficar desatualizados em consequência das modificações feitas pelo fabricante, a qualquer momento, por razões de natureza técnica, ou comercial, porém sem prejudicar as características básicas do produto.

Prefira sempre Acessórios Genuínos FIAT.

Tanto o veículo como os equipamentos nele instalados consomem energia da bateria quando desligados, é o denominado “consumo em Stand-by”. Como a bateria possui um limite máximo de consumo para garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equipamentos ao limite de consumo da bateria.

Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veículo, recomendamos instalar somente acessórios genuínos, à disposição na Rede de Assistência Fiat.

A instalação de rádios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessório eletrônico não genuíno poderá ocasionar consumo excessivo de carga da bateria, podendo provocar o não funcionamento do veículo e a perda da garantia.

PRES SÃO DE CALIBRA GEM DOS PNEUS FRIOS lbf/pol2 (kgf/cm2)

Mille Fire Economy / Mille Way Economy / Uno Furgão Fiorino Com carga média

- dianteiro:- traseiro:26 (1,8)26 (1,8)26 (1,8) 26 (1,8)

Com carga completa

- dianteiro:- traseiro:31 (2,2)31 (2,2)31 (2,2) 43 (3,0)

Com o pneu quente, o valor da pressão deve ser +0,3 kgf/cm ou 4 lbf/pol em relação ao valor prescrito. Observação: a primeira especificação é em lbf/pol e a segunda, entre parênteses, é em kgf/cm.

300 mA 80 mA

4 mA 1 mA

36 mA

Consumo máximo Stand-by da bateria 60 AH

VeículoRádio

Genuíno FiatRádio marca ARádio marca B

Caro Cliente, Queremos agradecer-lhe por ter preferido a marca Fiat.

Preparamos este manual para que você possa conhecer cada detalhe do Fiat Uno e do Fiorino e, assim, utilizá-lo da maneira mais correta.

Recomendamos que o leia com atenção antes de utilizar o veículo pela primeira vez.

No mesmo estão contidas informações, conselhos e advertências importantes para seu uso, que o ajudarão a aproveitar, por completo, as qualidades técnicas do seu veículo; você vai encontrar, ainda, indicações para a sua segurança, para manter o bom estado do veículo e para a proteção do meio ambiente.

As instruções de manutenção e instalação de acessórios são de caráter ilustrativo, e recomendamos que sua execução seja feita por pessoal qualificado pela Fiat Automóveis S/A.

Além disso, no kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas e não menos importantes sobre outros assuntos; tais como:

Boa leitura, e boa viagem!

Este manual descreve os instrumentos, equipamentos e acessórios que podem equipar os modelos Fiat Uno e Fiorino disponíveis na rede de Concessionárias Fiat até a presente data. Mas atenção! Considere somente as informações inerentes ao modelo/versão e equipamentos opcionais originais de fábrica do veículo adquirido, conforme discriminado na nota fiscal de venda.

Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança e respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando pelos dispositivos de segurança e a preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá para que a personalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.

Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de construção que diminuem os custos de manutenção.

Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem do Fiat Uno e do Fiorino veículos a serem imitados.

Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário deter-se com mais atenção.

Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir a qual área pertencem os assuntos:

Segurança das pessoas

Atenção. A falta total ou parcial de respeito a estas prescrições pode pôr em grave perigo a segurança física das pessoas.

Proteção do ambiente

Indica o comportamento correto a manter, para que o uso do veículo não cause nenhum dano ao meio ambiente.

Integridade do veículo

Atenção. A falta total ou parcial de respeito a estas prescrições pode acarretar sérios danos ao veículo e, em certos casos, a perda da garantia.

Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstáculos que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique também se as luzes-espia não estão assinalando nenhuma irregularidade.

Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão provocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.

A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.

Bateria Líquido corrosivo.

Bateria Perigo de explosão.

Ventilador

Pode ligar-se automaticamente, mesmo com o motor parado.

Reservatório de expansão

Não remover a tampa quando o líquido de arrefecimento estiver quente.

Em alguns componentes do seu Fiat, ou perto dos mesmos, estão aplicadas etiquetas coloridas específicas cujo símbolo chama a atenção do usuário e indica precauções importantes que este deve tomar, em relação ao componente em questão.

A seguir, são citados resumidamente todos os símbolos indicados pelas etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao lado, os componentes para os quais os símbolos chamam a atenção.

É também indicado o significado do símbolo de acordo com a subdivisão de perigo, proibição, advertência ou obrigação, à qual o próprio símbolo pertence.

Bobina Alta tensão.

Correias e polias

Órgãos em movimento; não aproximar partes do corpo ou roupas.

Tubulação do climatizador de ar

Não abrir. Gás em alta pressão.

Bateria Não aproximar chamas.

Bateria

Manter as crianças afastadas.

Anteparos de calor - correias - polias - ventilador

Não pôr as mãos.

Catalisador

Não estacionar sobre superfícies inflamáveis. Consultar o capítulo “Proteção dos dispositivos que reduzem as emissões”

Circuito dos freios

Não superar o nível máximo do líquido no reservatório. Usar somente o líquido prescrito no capítulo “Abastecimentos”.

Limpador do para-brisa

Usar somente o líquido do tipo prescrito no capítulo “Abastecimentos”.

Motor

Usar somente o tipo de lubrificante prescrito no capítulo “Abastecimentos”.

Veículo com gasolina ecológica

Usar somente gasolina sem chumbo.

Reservatório de expansão

Usar somente o líquido prescrito no capítulo “Abastecimentos”.

Bateria Proteger os olhos.

Bateria Macaco

Consultar o manual de Uso e Manutenção.

3)34%-!&)!4#/$%'%2!£²/))A-1
#/-54!$/2$%)'.)£²/A-3
2%'5,!'%.30%23/.!,):!$!3A-4
#).4/3$%3%'52!.£!A-7
0!).%,$%).3425-%.4/3A-12
15!$2/$%).3425-%.4/3A-13
).3425-%.4/3$%"/2$/A-15
LUZES-ESPIAA-17
3)34%-!$%!15%#)-%.4/6%.4),!£²/A-19
!,!6!.#!33/"/6/,!.4%A-24
#/-!.$/3A-26
%15)0!-%.4/3).4%2./3A-27
0/24!3A-29
#/-0!24)-%.4/$%#!2'!3A-31
#!0½$/-/4/2A-36
"!'!'%)2/$%4%4/A-37
FARÓISA-37

0/24! -!,!3 .......................... A-34

!54/22­$)/A-38
./0/34/$%!"!34%#)-%.4/A-39
02/4%£²/$/-%)/!-")%.4%A-41

A-1

A fim de minimizar riscos de furtos/ roubos, o veículo é equipado com um sistema eletrônico de inibição do fun- CIONAMENTO DO MOTOR &IAT #/$% QUE é ativado automaticamente tirando a chave da ignição.

Cada chave possui um dispositivo eletrônico com a função de transmitir um sinal em código para o sistema de ignição através de uma antena especial incorporada no comutador de ignição. O sinal enviado constitui a “palavra de ordem” sempre diferente para cada partida com a qual a central reconhece a chave, e somente nessa condição, permite a partida do motor.

CHAVES - fig. 1

Com o veículo são entregues duas chaves fig. 1, que servem para:

- partida;

- portas;

- tampa do tanque do combustível;

Aconselha-se o uso de alarmes com telecomando incorporado à chave da linha Fiat acessórios, que foram desenvolvidos e testados para uso em seu veículo e são oferecidos em todas as concessionárias Fiat.

Junto com as chaves, também é entregue o Code Card fig. 2 no qual é indicado:

fig. 1 fig. 2

A-2

ADVERTÊNCIA: o CODE CARD é indispensável para a execução de partidas de emergência. Aconselhase a mantê-lo sempre consigo (não no veículo) já que ele foi criado especialmente para proporcionar mais uma opção de segurança e tranquilidade. É importante também anotar os números constantes do CODE CARD, para utilizá-los em caso de um eventual extravio do cartão.

Cada vez que girar a chave de ignição na posição STOP, ou PARK, o sistema de proteção ativa o bloqueio do motor.

Girando a chave para MAR:

1) Se o código for reconhecido, a luz-espia Y no quadro de instrumentos faz um breve lampejo, indicando que o sistema de proteção reconheceu o código transmitido pela chave e o bloqueio do motor foi desativado. Girando a chave para AVV, o motor funcionará.

2) Se a luz-espia Y FICAR ACESA JUN- to com a luz-espia U O CØDIGO NÎO FOI reconhecido. Neste caso, aconselha-se a repor a chave na posição STOP e, depois, de novo em MAR; se o bloqueio persistir, tentar com as outras chaves fornecidas.

ADVERTÊNCIA: impactos violentos podem danificar os componentes eletrônicos contidos na chave.

ADVERTÊNCIA: cada chave fornecida possui um código próprio, diferente de todos os outros, que deve ser memorizado pela central do sistema.

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

A sequência numérica impressa acima do código de barras identifica o número de homologação do immobilizer JUNTO Ì !.!4%,

O código de barras e os algarismos localizados abaixo do mesmo contêm dados do fornecedor do equipamento.

Etiqueta - (Immobilizer) NISA

2981 - 10 - 3430 (01) 0789838176 064 3

A-3

A Rede Assistencial Fiat poderá exigir os documentos de propriedade do veículo.

As chaves não apresentadas durante a nova operação de memorização são definitivamente cancelados da memória para garantir que as chaves eventualmente perdidas não sejam mais capazes de ligar o motor.

Em caso de venda do veículo, é indispensável que o novo proprietário receba todas as chaves e o CODE card.

A chave pode girar para 4 posições diferentes fig. 3:

- AVV: partida do motor.

- PARK: motor desligado, luzes de posição acesas, a chave pode ser removida. Para girar a chave para a posição PARK, apertar o botão A.

Em caso de violação do dispositivo da ignição por ex.: uma tentativa de roubo, mandar verificar o funcionamento na Rede Assistencial Fiat.

Ao descer do veículo, tire sempre a chave para evitar que alguém ligue os comandos involuntariamente. Lembre-se de puxar o freio de mão até travar no dente necessário para imobilizar completamente o veículo. Se o veículo estiver em declive, engate a primeira marcha, sendo aconselhável também virar as rodas em direção ao passeio, tomando o cuidado para não tocar o pneu no meio-fio (guias). Nunca deixe crianças sozi- nhas no veículo.PARK STOP MAR AVV

A fig. 3

A-4

BANCOS - fig. 4

Qualquer regulagem deve ser feita exclusivamente com o veículo parado.

Regulagem no sentido longitudinal

Levantar a alavanca A e empurrar o banco para a frente ou para trás. Ao soltar a alavanca, verificar se o banco está bem travado, tentando empurrá-lo para a frente e para trás. A falta deste bloqueio poderia provocar o movimento do banco, fazendo-o deslocar alguns milímetros para frente ou para trás.

Regulagem do encosto reclinável com alavanca

Puxar para cima a alavanca B e soltála quando o encosto atingir a posição desejada. Após a regulagem, colocar a alavanca B em sua posição original TOTALMENTE PARA BAIXO

Para destravar o encosto, pode ser necessário forçá-lo ligeiramente para baixo com o peso do corpo, ao mesmo tempo em que a alavanca B é puxada.

ADVERTÊNCIA: não forçar o encosto do banco enquanto a alavanca B não estiver completamente levantada.

Não desmontar os bancos nem efetuar serviços de manutenção e/ou reparação nos mesmos: operações realizadas de modo incorreto podem prejudicar o funcionamento dos dispositivos de segurança. Dirigir-se sempre à Rede Assistencial Fiat.

Bancos dianteiros - fig. 5

Para aumentar a segurança dos passageiros, os apoia-cabeças são reguláveis em altura e travam-se automaticamente na posição desejada.

Lembre-se que os apoia- -cabeças devem ser regulados de maneira que a nuca, e não o pescoço, apoie neles. Somente nesta posição podem protegê-lo em caso de batidas.

fig. 4fig. 5

A-5

BASCULAMENTO DOS BANCOS DIANTEIROS (exceto veículos 5 portas) - fig. 7

Pode-se acessar facilmente os bancos traseiros por ambos os lados:

- puxe para cima a alavanca A e rebata o encosto para frente. Ao retornar o encosto para a posição normal, verifique se está bem travado.

OBS.: para rebater o conjunto de encosto e assento do banco dianteiro do Uno versão 2 portas, levante a alavanca B-fig. 7 e realize a operação.

Ao retornar o encosto do banco à sua posição original, não o deixe simplesmente cair sobre a sua trava. Acompanhe o movimento do encosto lentamente com as mãos, e certifique-se de que eventuais obstáculos (objetos soltos, ou mesmo os pés dos passageiros), não irão se interpor no curso de descida do banco até o seu perfeito travamento.

O banco deve estar bem travado para evitar o seu deslocamento quando o veículo estiver em movimento.

Bancos traseiros - fig. 6

Para os bancos traseiros estão previstos, para algumas versões, apoiacabeças reguláveis em altura.

Para a regulagem: levantar ou abaixar os apoia-cabeças até alcançar a altura desejada.

Não desmontar os bancos nem efetuar serviços de manutenção e/ou reparação nos mesmos. Operações realizadas de modo incorreto podem prejudicar o funcionamento dos dispositivos de segurança. Dirigir-se sempre à Rede Assistencial Fiat.

fig. 6

ADVERTÊNCIA: o projeto de um veículo é concebido atualmente para que, em casos de sinistros, os ocupantes sofram o mínimo de consequências possíveis.

Para tanto, são concebidos na ótica de “SEGURANÇA ATIVA” e “SEGURANÇA PASSIVA”. No caso específico dos bancos, estes, quando da ocorrência de impactos que possam gerar desacelerações em níveis “PERIGOSOS” fig. 7

A-6 aos usuários, são projetados para deformarem-se e assim, reduzir o nível de desaceleração sobre os ocupantes, “PRESERVANDO-OS PASSIVAMENTE”.

Nestes casos, a deformação dos bancos deve ser considerada uma desejada consequência do sinistro, uma vez que é na deformação que a energia do impacto é absorvida. Considera-se que após constatada esta deformação, o conjunto deverá ser substituído.

ESPELHO RETROVISOR INTERNO - fig. 8

Puxando para trás a alavanca A obtém-se a posição antiofuscamento.

O espelho retrovisor interno é equipado com um dispositivo contra acidentes que o desprende em caso de choque.

ESPELHOS RETROVISORES EXTERNOS - figs. 9 e 10

Com regulagem externa

Faz-se a orientação do espelho retrovisor através do seu próprio corpo A, movimentando-o até a posição desejada.

Com regulagem interna

Qualquer regulagem deve ser efetuada somente com o veículo parado.

(Parte 1 de 4)

Comentários