Docsity
Docsity

Prepare-se para as provas
Prepare-se para as provas

Estude fácil! Tem muito documento disponível na Docsity


Ganhe pontos para baixar
Ganhe pontos para baixar

Ganhe pontos ajudando outros esrudantes ou compre um plano Premium


Guias e Dicas
Guias e Dicas

apostila de clp step-7, Notas de estudo de Engenharia de Produção

clp siemens step 7

Tipologia: Notas de estudo

2012

Compartilhado em 21/01/2012

ricardo-souza-morais-6
ricardo-souza-morais-6 🇧🇷

1 documento

1 / 324

Documentos relacionados


Pré-visualização parcial do texto

Baixe apostila de clp step-7 e outras Notas de estudo em PDF para Engenharia de Produção, somente na Docsity! Manual Edição 06/2003                    !"#$%&  ' ( )* $""+ $""# ,,,- - .  . iii Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Apoio técnico Sobre o nosso endereço de Internet relacionado com o LOGO!: http://www.siemens.com/logo pode encontrar de forma rápida e confortável as respostas às suas perguntas. Pode contactar o nosso Apoio Técnico através de: Telefone: +49 (0)180 5050-222 Fax: +49 (0)180 5050-223 E-Mail: adsupport@siemens.com Avisos sobre segurança Este manual de instruções contém avisos importantes, que de- vem ser obrigatoriamente observados, não só para sua segu- rança pessoal, como também instruções de como evitar danos materiais. As indicações destacadas com um triângulo de aviso e representados, em função do grau de perigo, da seguinte forma: ! Perigo Significa morte, ferimentos graves ou que podem surgir grandes danos materiais, se as respectivas medidas de precaução não forem tomadas. ! Advertência Significa que pode causar a morte, ferimento grave ou grandes danos materiais, se as respectivas medidas de precaução não forem tomadas. ! Cuidado Significa que pode causar um ferimento leve ou danos materiais se não forem tomadas as respectivas medidas de precaução. Cuidado significa que pode causar danos materiais, se não forem tomadas as respectivas medidas de precaução. Atenção Representa uma informação importante sobre o produto, sobre o manejo do produto ou uma parte importante da respectiva documentação que exige uma atenção especial. Nota prévia Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 iv Pessoal qualificado A colocação em funcionamento e a operação do aparelho só de- vem ser feitas por pessoal qualificado. Neste manual de in- struções e no que diz respeito aos avisos sobre segurança, consi- dera–se pessoal qualificado aquelas pessoas que estejam autorizadas a colocar em funcionamento, ligar à terra e identificar os aparelhos, os sistemas e os circuitos através de dísticos,de acordo com as normas de segurança. Utilização adequada Observe o seguinte: ! Advertência O aparelho só deve ser utilizado para casos de aplicação previstos na descrição técnica e somente se ligados a aparelhos e componentes que não sejam da Siemens, mas que porém sejam recomendados e autoriza- dos pela Siemens. Para que o produto funcione correcta e seguramente é imprescindível que o transporte seja efectuado adequadamente, o armazenamento seja feito como determinado, a colocação e a montagem, assim como a ope- ração e a manutenção sejam feitas com cuidado e profissionalismo. Marcas LOGO! é uma marca da SIEMENS AG. As restantes designações desta documentação podem ser marcas, cuja utilização por terceiros para fins próprios pode transgredir os direitos do proprietário. Copyright  Siemens AG 1996 até 2003 All rights reserved Desde que não haja uma autorização expressa, fica terminantemente proibida a cópia desta documentação, o seu uso, bem como a sua divulgação junto de terceiros. Contravenções obrigam ao pagamento de indemnização. Reservados todos os direitos, especialmente para o caso de outorga de patente ou de registo de modelo de utilidade. Exclusão de responsabilidade Verificámos se o conteúdo do documento coincide com o hardware e o software descritos. Porém não é possível excluir divergências, de forma que não podemos garantir um grau absoluto de coincidência. Os dados contidos neste documento são verificados regularmente. As eventuais correcções são impressas nas edições subsequentes. Agradecemos todas as sugestões que contribuam para a melhoria do produto. Nota prévia v Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Contenúdo Nota prévia ii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conhercer o LOGO! 1. . . . . . . . . . . . . . 2 Montar e cablar o LOGO! 11. . . . . . . . . 2.1 Montagem do LOGO! modular 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.1 Expansão máxima 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.2 Montagem com diferentes classes de tensão 14. . . . . 2.2 Montar/desmontar o LOGO! 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Montagem sobre perfil simétrico 17. . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2 Montagem na parede 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3 Cablar o LOGO! 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1 Conectar a alimentação de tensão 23. . . . . . . . . . . . . . 2.3.2 Conectar entradas do LOGO! 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3 Saídas Saídas 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4 Ligar LOGO! /Restabelecimento da rede 33. . . . . . . . 3 Programar o LOGO! 37. . . . . . . . . . . . . . 3.1 Borne 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Blocos e Números de bloco 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Do esquema de circuitos em LOGO! 45. . . . . . . . . . . . 3.4 As 4básicas Regras básicas para operar o LOGO! 48 3.5 Visão do menu do LOGO! 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 viii 5 Parametrizar o LOGO! 197. . . . . . . . . . . . 5.1 Trocar o modo de operação Parametrização 198. . . . . 5.1.1 Parâmetro 200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.2 Selecção de parâmetro 201. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1.3 Modificar o parâmetro 202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Acertar a hora e data (LOGO! ... C) 205. . . . . . . . . . . . . . 6 LOGO! Módulo de programa (Card) 207 6.1 Função de protecção (CopyProtect) 209. . . . . . . . . . . . 6.2 Remover e encaixar o módulo de programa (Card) 212 6.3 Copiar do LOGO! para o módulo de programa (Card) 214. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Copiar do módulo de programa (Card) para LOGO! 216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LOGO! Software 219. . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 LOGO! acoplar com o PC 222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenúdo ix Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 8 Aplicações 225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 Escada ou corredores 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Exigências à iluminação de escada 227. . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Solução encontrada até agora 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Sistema de iluminação com LOGO! 229. . . . . . . . . . . . . 8.1.4 Peculiaridades e possibilidades de expansão 231. . . . . 8.2 Porta automática 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Exigências feitas ao sistema de porta automática 232. 8.2.2 Solução encontrada até agora 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Comando da porta com LOGO! 233. . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.4 Peculiaridades e possibilidades de expansão 236. . . . . 8.2.5 Solução ampliada com LOGO! 230RC 236. . . . . . . . . . . 8.3 Instalação de ventilação 239. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.1 Exigências feitas a uma instalação de ventilação 239. . 8.3.2 Vantagens obtidas com o uso de um LOGO! 242. . . . . 8.4 Portão industrial 244. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Exigências ao sistema de comando do portão 244. . . . 8.4.2 Solução encontrada até agora 245. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 Solução LOGO! LOGO! 247. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 Comando centralizado e supervisionar diversos portões industriais 248. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5.1 Exigências ao sistema de controle ou comando da porta 249. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6 Sequências de pontos de luz 253. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.1 Requisitos de um sistema de iluminação 254. . . . . . . . . 8.6.2 Solução encontrada até agora 254. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.6.3 Comando de sequências de pontos de luz com LOGO! 230RC 255. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7 Bomba para água industrial 258. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.1 Exigência ao comando de uma bomba para água industrial 259. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.2 Solução encontrada até agora 259. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.7.3 Bomba para água industrial com LOGO! 230RC 260. . 8.7.4 Peculiaridades e possibilidades de expansão 261. . . . . 8.8 Outros Possibilidades de aplicação 262. . . . . . . . . . . . . Contenúdo Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 x Anexo A Dados técnicos 267. . . . . . . . . . . . . . . . . . A.1 Dados técnicos gerais 267. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.2 Dados técnicos: LOGO! 230... e LOGO! DM8 230R 270. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.3 Dados técnicos: LOGO! 24... eLOGO! DM8 24 273. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.4 Dados técnicos: LOGO! 24RC... e LOGO! DM8 24R 276. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.5 Dados técnicos: LOGO! 12/24... e LOGO! DM8 12/24R 279. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A.6 Poder de corte e vida útil do Relé–Saídas 282. . . . . . . A.7 Dados técnicos: LOGO! AM 2 283. . . . . . . . . . . . . . . . . . A.8 Dados técnicos: LOGO! AM 2 PT100 284. . . . . . . . . . . . A.9 Dados técnicos: LOGO!Power 12 V 286. . . . . . . . . . . . . A.10 Dados técnicos: LOGO!Power 24 V 288. . . . . . . . . . . . . A.11 Dados técnicos: LOGO! Contact 24/230 290. . . . . . . . . B Consultar tempo de ciclo 291. . . . . . . . . C LOGO! sem display 293. . . . . . . . . . . . . . D LOGO! Estrutura do menu 297. . . . . . . . E Números de encomenda 299. . . . . . . . . . F Abreviaturas 301. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice alfabético 303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenúdo 3 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 LOGO! oferece–lhe soluções desde a pequena instalação interna, passando por pequenas tarefas de automatização, até à solução de tarefas mais abrangentes incluindo um sistema de bus (p. ex. interface AS para módulo de comu- nicação). Observação Qualquer sistema LOGO! Basic só pode ser alargado através de módulos de expansão da mesma classe de tensão. Através de uma codificação mecânica (pernos na caixa) é evitada a ligação de aparelhos com classes de tensão diferentes. Excepção: O interface esquerdo de um módulo analógico ou de comunicação dispõe de separação de potencial. Desta forma estes módulos de expansão podem ser liga- dos a aparelhos com diferentes classes de tensão. Ver também capítulo 2.1. Qualquer sistema LOGO! Basic põe à disposição, inde- pendentemente do número de módulos ligados, as seguin- tes ligações para a criação do programa de comutação:  Entradas digitais I1 até I24  Entradas analógicas AI1 até AI8  Saídas digitais Q1 até Q16  Saídas analógicas AQ1 e AQ2  Marcador digital M1 a M24, M8: marcador de arranque  Marcador analógico AM1 até AM6  Bits do registador de deslocamento S1 até S8  4 entradas de tecla  16 saídas não ligadas X1 até X16. Conhercer o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 4 O LOGO! está estruturado assim LO G O ! B as ic ( p. e x. : 2 30 R C ) 1 2 3 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 4 35 72 L1 N 4 90 55 LO G O ! L O G O ! ( p. e x. : D M 8 23 0R ) 4 Cavidade para módulo com tampa 5 6 Indicação do estado RUN/STOP Campo de operação (não em caso de RCo) Display LCD (não em caso de RCo) I5 I6I2 I3 I4I1 Q3 Q4 Q1 Q2 35 L1 N I2 I3 I4I1 36 RUN/STOP 90 53 7 8 Codificação mecânica – pernos 3 1 2 9 9 10 9 Interface de expansão1 2 3 Saídas Alimentação de tensão Entradas 8 88 10 Codificação mecânica – tomadas 10 11 11 Corrediça 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 5 6 7 4 Conhercer o LOGO! 5 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 LO G O ! B as ic ( p. e x. : 1 2/ 24 R C ) 1 2 3 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 4 35 72 L+ M 4 6 5 90 55 LO G O ! L O G O ! ( p. e x. : D M 8 12 /2 4R ) 4 Cavidade para módulo com tampa 5 6 Indicação do estado RUN/STOP Campo de operação (não em caso de RCo) Display LCD (não em caso de RCo) I5 I6I2 I3 I4I1 Q3 Q4 Q1 Q2 35 L+ M I2 I3 I4I1 36 RUN/STOP 90 53 7 8 Codificação mecânica – pernos 3 1 2 7 9 9 10 9 Interface de expansão1 2 3 Saídas Alimentação de tensão Entradas 1 2 1 2 1 2 1 2 8 88 10 Codificação mecânica – tomadas 10 11 11 Corrediça 1 2 1 2 1 2 1 2 4 Conhercer o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 8 Variantes LOGO! existe nas seguintes variantes: Símbolo Designação Alimen- tação Entra- das Saídas Característi- cas LOGO! 12/24RC 12/24VDC 8 digitais (1) 4 relés cada 10A LOGO! 24 24 V DC 8 digitais (1) 4 transisto- rizadas 24V / 0,3A sem relógios LOGO! 24RC (3) 24 V AC / 24 V DC 8 digitais 4 relés cada 10A LOGO! 230RC (2) 115...240 V AC/DC 8 digitais 4 relés cada 10A LOGO! 12/24RCo 12/24VDC 8 digitais (1) 4 relés cada 10A sem indicação sem teclado LOGO! 24o 24 V DC 8 digitais (1) 4 transisto- rizadas 24V / 0,3A sem indicação sem teclado sem relógios LOGO! 24RCo (3) 24 V AC / 24 V DC 8 digitais 4 relés cada 10A sem indicação sem teclado LOGO! 230RCo (2) 115...240 V AC/DC 8 digitais 4 relés cada 10A sem indicação sem teclado (1): das quais podem ser usados em alternativa: 2 entradas analógicas (0 ... 10V) e 2 entradas rápidas. (2): variantes de 230V: entradas em dois grupos de 4. Dentro do grupo existe apenas uma fase igual, entre os grupos são possíveis várias fases. (3): as entradas digitais podem ser do tipo P-liga ou N-liga. Conhercer o LOGO! 9 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Módulos de expansão No LOGO! podem ser ligados os seguintes módulos de expansão: Símbolo Designação Alimentação Entradas Saídas LOGO! DM 8 12/24R 12/24VDC 4 digitais 4 relés 5A cada LOGO! DM 8 24 24 V DC 4 digitais 4 transistori- zadas 24V / 0,3A LOGO! DM 8 24R (3) 24 V AC/DC 4 digitais 4 relés 5A cada LOGO! DM 8 230R 115...240 V AC/DC 4 digitais (1) 4 relés 5A cada LOGO! AM 2 12/24VDC 2 analógicas 0 ... 10V ou 0 ... 20mA (2) nenhum LOGO! AM 2 PT100 12/24 V DC 2 Pt100 –50 °C até +200 °C nenhum (1): não são permitidas fases diferentes dentro das entradas. (2): 0 ... 10V, 0 ... 20 mA podem ser ligados opcionalmente. (3): as entradas digitais podem ser do tipo P-liga ou N-liga. Certificado e licença LOGO! está certificado conforme cULus e FM.  cULus Underwriters Laboratories Inc. (UL) de acordo com – UL 508 (Industrial Control Equipment) – CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment)  Licença FM Factory Mutual Research (FM) de acordo com Approval Standard Class Number 3611, 3600, 3810 APPROVED for use in Class I, Division 2, Group A, B, C, D T4A Class I, Zone II, Group IIC T4 Conhercer o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 10 ! Advertência É possível que ocorram ferimentos ou danos materiais. Em áreas sujeitas à explosão podem ocorrer ferimentos ou danos materiais se for retirada a tomada durante o fun- cionamento. Em áreas sujeitas à explosão o deverá, para retirar toma- das, sempre desligar primeiro a corrente do LOGO! e dos seus respectivos componentes. LOGO! possui a Marca CE, satisfaz as normas VDE 0631 e IEC 61131-2 e encontra–se desparasitado conforme EN 55011, classe limite B. Autorização para construção de navios foi requerida.  ABS (American Bureau of Shipping)  BV (Bureau Veritas)  DNV (Det Norske Veritas)  GL (Germanischer Lloyd)  LRS (Lloyds Register of Shipping)  PRS (Polski Rejestr Statków)  Class NK (Nippon Kaiji Kyokai) LOGO! pode ser utilizado tanto no sector industrial como doméstico. Marcação para Austrália Os nossos produtos com as seguintes designações satisfa- zem as exigências da norma AS/NZL 2064:1997 (classe A) Reciclagem e Eliminação LOGO! pode ser reciclado graças ao seu equipamento po- bre em substâncias nocivas. Para reciclar ou eliminar o aparelho usado de forma a não prejudicar o meio am- biente, dirija–se a um centro de eliminação certificado para aparelhos eléctricos usados. Conhercer o LOGO! 13 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 2.1 Montagem do LOGO! modular 2.1.1 Expansão máxima Expansão máxima do LOGO! com entradas analógicas (LOGO! 12/24RC/RCo e LOGO! 24/24o) LOGO! Basic, 4 módulos digitais e 3 módulos analógicos LOGO! Basic LOGO! DM 8 LOGO! DM 8 LOGO! DM 8 LOGO! DM 8 LOGO! AM 2 LOGO! AM 2 LOGO! AM 2 I9...I12 I13...I16 I17...I20 I21...I24 AI3, AI4 AI5, AI6 AI7, AI8 I1......I6, I7, I8 AI1, AI2 Q1...Q4 Q5...Q8 Q9...Q12 Q13... Q16 Expansão máxima do LOGO! sem entradas analógicas (LOGO! 24RC/RCo e LOGO! 230RC/RCo) LOGO! Basic, 4 módulos digitais e 4 módulos analógicos LOGO! Basic LOGO! DM 8 LOGO! DM 8 LOGO! DM 8 LOGO! DM 8 LOGO! AM 2 LOGO! AM 2 LOGO! AM 2 I9...I12 I13...I16 I17...I20 I21...I24 AI3, AI4 AI5, AI6 AI7, AI8 I1 . . . . . . . . . . . I8 AI1, AI2 LOGO! AM 2 Q1...Q4 Q5...Q8 Q9...Q12 Q13... Q16 Comunicação rápida/óptima Se quiser assegurar uma comunicação óptima e rápida entre o LOGO! Basic e os vários módulos recomenda–se a seguinte composição: “primeiro módulos digitais, depois módulos analógicos” (exemplos acima). Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 14 2.1.2 Montagem com diferentes classes de tensão Regras Só pode ligar módulos digitais a aparelhos com a mesma classe de tensão. Os módulos analógicos e os módulos de comunicação po- dem ser ligados a aparelhos com qualquer classe de tensão. Vista geral: módulo de expansão no LOGO! Basic LOGO! B i Módulos de expansão as c DM 8 12/24R DM 8 24 DM 8 24R DM 8 230R AM2/A M2 PT100 CM LOGO! 12/24RC x x x – x x LOGO! 24 x x x – x x LOGO! 24RC x x x – x x LOGO! 230RC – – – x x x LOGO! 12/24RCo x x x – x x LOGO! 24o x x x – x x LOGO! 24RCo x x x – x x LOGO! 230RCo – – – x x x Montar e cablar o LOGO! 15 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Vista geral: ligar módulo de expansão com módulo de expansão Módulo de ex- ã Outros módulos de expansão pans o DM 8 12/24R DM 8 24 DM 8 24R DM 8 230R AM2/A M2 PT100 CM DM 8 12/24R x x x – x x DM 8 24 x x x – x x DM 8 24R x x x – x x DM 8 230R – – – x x x AM2 / AM2 PT100 x x x – x x CM Interface AS x x x – x x Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 18 6. com uma chave de parafusos carregue na corrediça e desloque–a para a esquerda. Na sua posição final a corrediça encaixa LOGO! Basic. Para a montagem de módulos de expansão adicionais, repita os passos 3 a 6. Observação A interface de expansão do último módulo de expansão tem de ficar coberta. Montar e cablar o LOGO! 19 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Desmontar Assim você desmonta o LOGO!: ....... para o caso de só estar montado um LOGO! Basic: Parte A 1. Encaixe uma chave de parafusos no olhal apresentado na figura, na extremidade inferior da corrediça de mon- tagem e desloque–a para baixo 2. Retire o LOGO! Basic do perfil simétrico. 1 2 1 2 3 4 b Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 20 ....... para o caso de estar ligado pelo menos um módulo de expansão ao LOGO! Basic: Parte B 1. Com uma chave de parafusos carregue na corrediça e desloque–a para a direita 2. Faça deslizar o módulo de expansão para a direita 3. coloque uma chave de parafusos no olhal que se en- contra na extremidade inferior da corrediça de monta- gem e desloque–a para baixo 4. Desencaixe o módulo de expansão do perfil simétrico. Para cada módulo de expansão adicional repita os passos 1 a 4. Observação No caso de estarem conectados vários módulos de ex- pansão, comece a desmontagem de preferência com o último módulo que se encontra do lado direito. Deve ter em consideração que a corrediça do módulo a montar/desmontar e do módulo seguinte não tem con- tacto. Montar e cablar o LOGO! 23 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 2.3 Cablar o LOGO! Para cablar o LOGO! utilize uma chave de parafusos com uma ponta de 3 mm de largura. Você não precisa para os bornes de Terminais. Você pode utilizar cabos com as seguintes medidas:  1 x 2,5 mm2  2 x 1,5 mm2 para cada segunda câmara de borne Binários de ligação: 0,4...0,5 Nm ou 3...4 LBin Observação Após a montagem os bornes devem estar cobertos. Para proteger suficientemente LOGO! contra o contacto invo- luntário de peças sob tensão devem ser observadas as normas em vigor no respectivo país. 2.3.1 Conectar a alimentação de tensão LOGO! 230 são apropriadas para tensões de rede com valor nominal 115 V AC/DC e 240 V AC/DC. As variantes LOGO! 24 e LOGO! 12 são apropriadas para um tensão de alimentação 24 V DC, 24 V AC ou 12 V DC. Observe neste contexto as instruções de conexão constantes do material informativo que acompanha o seu aparelho e os dados técnicos A relativamenteàs tolerâncias de tensão permiti- das, frequências da rede e capacidade de corrente. Observação Uma falha de tensão pode acarretar que por ex. em caso de funções especiais disparadas (trigger) por flancos seja provocado um flanco adicional. Os dados do último ciclo ininterrupto são guardados no LOGO! Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 24 Conectar Assim liga o LOGO! à rede: L1L+ NM LOGO! ..... com alimentação DC LOGO! ..... com alimentação AC Protecção fusível com fusível térmico caso assim se pretenda (recomen- dado) para: 12/24 RC...: 0,8 A 24: 2,0 A No caso de picos de tensão, utilize um varistor (MOV) com uma tensão de serviço no mínimo 20% superior à tensão nominal. ML+ I1 I2 I3 I4 I5 I1 I2 I3 I4L1 N Observação LOGO! é um aparelho de comutação isolado contra cho- que eléctrico. Uma conexão de condutor de protecção não é necessária. conexão de protecção com tensão alternada No caso de tensão de pico no cabo de alimentação pode ser usado um varistor de óxido de metal (MOV). Certifi- que–se de que a tensão de serviço do varistor é pelo me- nos 20% superior à tensão nominal (p. ex. S10K275). Montar e cablar o LOGO! 25 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 2.3.2 Conectar entradas do LOGO! Condições necessárias Conecte os sensores nas entradas. Os sensores podem ser dos seguintes tipos: botões, interruptores, barreiras luminosas, interruptores crepusculares, etc.. Características dos sensores para o LOGO! LOGO! 12/24 RC/RCo LOGO! DM8 12/24 R LOGO! 24/24o LOGO! DM8 24 I1 ... I6 I7, I8 I1 ... I6 I7, I8 Estado de co- mutação 0 < 5 V DC < 5 V DC < 5 V DC < 5 V DC Corrente de en- trada < 1,0 mA < 0,05 mA < 1,0 mA < 0,05 mA Estado de co- mutação 1 >8 V DC >8 V DC >8 V DC >8 V DC Corrente de en- trada > 1,5 mA > 0,1 mA > 1,5 mA > 0,1 mA LOGO! 24 RC/RCo (AC) LOGO! DM8 24 R (AC) LOGO! 24 RC/RCo (DC) LOGO! DM8 24 R (DC) LOGO! 230 RC/RCo (AC) LOGO! DM8 230 R (AC) LOGO! 230 RC/RCo (DC) LOGO! DM8 230 R (DC) Estado de co- mutação 0 < 5 V AC < 5 V DC < 40 V AC < 30 V DC Corrente de en- trada < 1,0 mA < 1,0 mA < 0,03 mA < 0,03 mA Estado de co- mutação 1 > 12 V AC >12 V DC > 79 V AC >79 V DC Corrente de en- trada > 2,5 mA > 2,5 mA > 0,08 mA > 0,08 mA Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 28  Entradas analógicas: I7 e I8 Nas variantes LOGO! 12/24RC/RCo e LOGO! 24/24o po- dem ser utilizadas as entradas I7 e I8, tanto como entradas digitais normais, como também como entradas analógicas. Dependendo da utilização pretendida no programa de co- mutação, decide–se como é usada a entrada. Sob I7 / I8 pode–se utilizar a capacidade digital da entrada, enquanto você utilizar a capacidade analógica da entrada com as designações AI1 e AI2. Ver também capítulo 4.1. Observação Para mais entradas analógicas dispõe do módulo de ex- pansão LOGO! AM 2 e para entradas Pt100 o módulo de expansão LOGO! AM 2 PT100. Para os sinais analógicos utilize sempre linhas cabladas e blindadas e sempre o mais curtas possível. Conexão dos sensores Assim liga os sensores ao LOGO! : LOGO! 12/24 .... L+ M As entradas destes aparelhos têm o mesmo potencial e precisão, por- tanto, do mesmo potencial de re- ferência (massa) que a alimen- tação de tensão. No LOGO! 12/24RC/RCo e LOGO! 24/24o pode derivar sinais analógi- cos entre tensão de alimentação e massa. ML+ I1 I2 I3 I4 I5 I8 Montar e cablar o LOGO! 29 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 LOGO! 230 .... L1 N L3 L2 As entradas destes apa- relhos encontram–se agrupadas em 2 unida- des com 4 entradas cada uma. Fases diferentes só são possíveis entre os blocos e não dentro dos blocos. NL1 I1 I2 I3 I4 I5 I6 ! Advertência Tendo em conta as determinações de segurança existen- tes (VDE 0110, ... e IEC 61131-2, ... bem como cULus) não é permitido conectar fases diferentes numa unidade de entrada (I1–I4 ou I5–I8) numa variante AC ou nas en- tradas de um módulo digital. LOGO! AM 2 Medição de corrente Medição de tensão ML+ L+ M Corrente U1 I2 M2 U2I1 M1 PE L+M Corrente de medição 0...20mA 1 2 1 PE Terr a Blindagem do cabo Terminal PE para a ligação de terra e blindagem do cabo de medição analógico 3 3 Perfil simétricoRUN/STOP 2 M ML+ Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 30 LOGO! AM 2 PT100 Um termómetro de resistência Pt100 pode ser ligado ao módulo com 2 ou 3 fios. Se optar pela ligação bifilar, então tem de colocar uma ponte de curto–circuito entre os bornes M1+ e IC1 ou M2+ e IC2 no módulo. Neste tipo de ligação não ocorre nen- huma correcção do erro originado pela resistência óhmica do cabo de medição.1  de resistividade corresponde a um erro de medição de +2,5°C. A ligação trifilar suprime a influência do comprimento do cabo (resistência óhmica) sobre o resultado de medição. M1+ PE L+ M RUN/STOP L+ M IC1 IC2M1- M2+ M2- Pt100 M1+ PE L+ M RUN/STOP L+ M IC1 IC2M1- M2+ M2- Pt100 Ligação bifilar Ligação trifilar Observação Se operar o módulo de expansão LOGO! AM 2 PT100 numa alimentação de tensão não ligada à terra (sem po- tencial), o valor da temperatura pode sofrer grandes osci- lações sob determinadas circunstâncias. Neste caso ligue a saída negativa / saída da massa da alimentação de corrente com a blindagem dos cabos de medição do termómetro de resistência. Montar e cablar o LOGO! 33 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 2.4 Ligar LOGO! /Restabelecimento da rede LOGO! não possui nenhum interruptor de rede. A reacção do LOGO! na ligação depende,  se existe um programa de comutação memorizado no LOGO!,  se está encaixado um módulo de programa (Card),  se se trata de uma variante LOGO! sem display (LOGO!...o),  em que estado se encontrava LOGO! antes da desco- nexão da rede. A reacção do LOGO! para as situações possíveis está des- crita nas seguintes páginas. Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 34 2002-01-31 Mo 09:00 2002-01-31 Mo 09:00 >Program.. Card.. Clock.. Start com programa memorizado por LOGO! & B1 Q1 nenhum pro- grama na memória (vazia) (com pro- grama) ou LOGO! no RUN (vazia) (com pro- grama) ou Programa na memória (vazia) ou com programa copiado do módulo de pro- grama (Card) para o LOGO! antes da de- sconexão da rede depois da co- nexão da rede (com pro- grama) com programa memorizado por LOGO! com programa co piado do módulo de programa (Card) para o LOGO! 2003-01-27 Seg 09:0 0 ...... ...... >Program.. Card.. Clock.. Start >Program.. Card.. Clock.. Start No Program Press ESC LOGO! no RUN No Program Press ESC I: 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 Q: 0.. 12345678 9 1..0123456 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 I: B3: Cnt = 002 8 Par = 030 0 0.. 123456789 1..0123456789 2..01234 I: Montar e cablar o LOGO! 35 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Também pode anotar as 4 regras simples para o arranque do LOGO!: 1. Se no LOGO! ou no módulo de programa (Card) encai- xado não se encontrar nenhum programa de comu- tação, então surge a mensagem no LOGO! (com dis- play): ’No Program / Press ESC’. 2. Se houver um programa de comutação no módulo de programa (Card), este será copiado automaticamente no LOGO!. Um programa de comutação, que se encon- tre no LOGO! é sobrescrito. 3. Se no LOGO! ou no módulo de programa (Card) houver um programa de comutação, o LOGO! comuta para o modo de operação em que se encontrava antes da de- sconexão da rede. Se se tratar de uma variantes sem display (LOGO!...o), surge uma passagem automática de STOP para RUN (o LED muda de vermelho para verde). 4. Se você ligar a remanência pelo menos numa função ou utilizar uma função com remanência permanente, os seus valores actuais conservam–se após uma desco- nexão da REDE. Observação Se introduzir um programa de comutação e se durante a introdução ocorrer uma falha de rede, o programa de co- mutação no LOGO! será apagado após o restabeleci- mento da rede. Por isso guarde o programa de comutação original num módulo de programa (Card) ou um num computador (LOGO!Soft Comfort). Montar e cablar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 38 Na primeira parte do capítulo aprende como de trabalho com o LOGO! mediante um pequeno exemplo.  Primeiro apresentar–lhe–emos dois termos Borne e Bloco e lhe mostraremos os aspectos mais detalhados dos mesmos.  O segundo passo será a criação de um programa de comutação a partir de um circuito normal, que ...  no terceiro passo, vai introduzir directamente no LOGO!. Após a leitura de algumas páginas do manual, seu primeiro programa de comutação estará a funcionar no LOGO!. Com o hardware adequado (interruptor...) você já poderá efectuar o primeiro teste. Programar o LOGO! 39 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 3.1 Borne LOGO! possui entradas e saídas Exemplo de uma composição de vários módulos: L+ M I13I14I15I16 Q11 Q9 Q12 Q10 RUN/STOP L+ M A!3 RUN/STOP L+ M I1 I2 I3 I4 I5 I6 Q1 Q2 Q3 Q4 Entradas Saídas AI1 AI2 L+ M I9 I10I11I12 Q7 Q5 Q8 Q6 RUN/STOP M3U3AI4M4U4 Entradas analógicas 1 2 1 2 1 2 1 21 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 PE INPUT 2x (..10V/..20mA) L+ M As entradas foram caracterizadas por nós com a letra I e um número. Se observar a parte da frente do LOGO! vê o borne para as entradas em cima. Apenas nos módulos analógicos LOGO! AM 2 e AM 2 PT100 é que as entradas se encontram em baixo. As saídas foram caracterizadas por nós com um Q e um número. Os bornes de saídas podem ser vistos na imagem em baixo. Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 40 Observação LOGO! detecta as entradas e as saídas de cada um dos módulos de expansão independentemente do tipo e é ca- paz de os ler e conectar. As entradas e as saídas são re- presentados na mesma ordem em que são ligados os módulos. Aquando da criação do programa de comutação encon- tram–se à disposição as seguintes entradas -, saídas e marcadores: I1 a I24, AI1 a AI8, Q1 a Q16, AQ1 e AQ2, M1 a M24 e AM1 a AM6. Para além disso, pode usar ainda os bits do registador de deslocamento S1 a S8, 4 entradas de teclas K , K , K  e K  e 16 saídas não ligadas X1 a X16. Encontra mais detalhes relativamente a isto no capítulo 4.1. No LOGO! 12/24... e LOGO! 24/24o aplica–se o seguinte para I7 e I8: Se se usar lx no programa de comutação, o sinal presente no borne será entendido como sinal digital; se se usar AIx, o sinal será entendido como analógico. A entrada AIx só pode ser o borne, que tem realmente capaz de ser analógico. Bornes do LOGO! Como borne entendemos todas as ligações e estados que encontram utilização no LOGO!. As entradas e as saídas podem ter o estado ’0’ ou o estado ’1’. Estado ’0’ significa que a entrada não tem tensão. Estado ’1’ significa que a entrada tem tensão. Introduzimos os bornes ’hi’, ’lo’ e ’x’, por forma a facilitar a criação do programa de comutação: ’hi’ (high) possui como estado fixo atribuído o ’1’, ’lo’ (low) possui como estado fixo atribuído o ’0’. Não precisa de utilizar todas as ligação de um bloco. Para ligações não utilizadas, o programa de comutação aceita automaticamente o estado, que garante o funcionamento do respectivo bloco. Se desejar pode assinalar as ligações não utilizadas com o borne ’x’ . Programar o LOGO! 43 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Representação de bloco no Display do LOGO! Na figura é mostrada uma indicação de display típica do LOGO!. Por isso só é possível apresentar um bloco. Por este motivo introduzimos os números de blocos que lhe auxiliarão a compreender a correlação do circuito. 1 B2 I3 Q1 B1 Representação no display de LOGO! X O número do bloco será atri- buído por LOGO. Aqui encontra–se conectado mais um bloco. Entrada A conexão não é utilizada SaídaBloco X Atribuição de um número de bloco Sempre que insere um bloco num programa de comu- tação, o LOGO! atribui a este bloco um número de bloco. Através do número de bloco, o LOGO! mostra a ligação entre os blocos. Os números de bloco servem primeira- mente apenas para a orientação no programa de comu- tação. I1 I2 I3 1 B1 B2 B2 1 B3 Q1 B1 B1 Movimentar no programa de comu- tação com teclas I4 I5 I6 1 B1 Há uma ligação estes blocos. Número do bloco Q1 X B3 X X X Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 44 Na figura em cima vê três visualizações do display do LOGO!, que em conjunto formam o programa de comu- tação. Como pode ver, o LOGO! liga os blocos uns aos outros através do número de bloco. Vantagens dos números de blocos Quase todo o bloco poderá ser ligado por si por meio do seu número de bloco a uma entrada do bloco actual. Desta forma o utilizador poderá utilizar várias vezes os resultados intermediários das funções lógicas ou outras operações. Através do qual você economiza trabalho com entrada (di- gitar) e espaço de memória, permitindo também que o seu circuito seja mais claro. Neste caso tem de saber como foram designado os blocos pelo LOGO!. Observação Para um trabalho efectivo, recomenda–se a criação de um esquema de vista geral do programa de comutação. Desta forma facilita a criação do programa de comutação. Neste esquema pode então inserir os números de bloco atri- buídos pelo LOGO!. Se, para a programação do LOGO! utilizar o Software LOGO!Soft Comfort, pode criar directamente um esquema funcional do programa de comutação. Para além disso, no LOGO!Soft Comfort pode atribuir um nome de bloco de 8 dígitos a 64 blocos no máximo, que são indicados no LOGO! nos modos de operação Parametrização e Progra- mação (ver capítulo 3.4). Programar o LOGO! 45 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 3.3 Do esquema de circuitos em LOGO! Representação de um circuito no esquema de circuitos Você já conhece a representação de um circuito no es- quema de circuitos. Aqui na imagem você pode ver um exemplo: K1 S1 K1S2 E1 Por meio do interruptor (S1 OU S2) E S3 o consumidor E1 será ligado e desligado. (OU=OR; E=AND) O relé K1 excita se S1 ou S2 estiverem fechados e também S3. S3 Execução do circuito com LOGO! No LOGO! constrói uma conexão unindo blocos e bornes: S1 ... S3 Cablagem das entradas I3 x Q1 &1 I1 I2 x Programa de comutação no LOGO! Cablagem das saídas L1 N Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 48 3.4 As 4básicas Regras básicas para operar o LOGO! Regra 1 mudança do modo de operação  Crie o programa de comutação no modo de operação Programação. Após uma ligação da rede e “No Pro- gram / Press ESC” no display acede ao modo de ope- ração Programação, premindo a tecla ESC.  A alteração dos valores de tempo e parâmetros num programa de comutação já existente pode ser feita no modo de operação Parametrização e Programação . Durante a parametrização o LOGO! está no modo RUN, ou seja, o programa de comutação continua a ser processado (ver capítulo 5). Para a programação tem de terminar o processamento do programa de comu- tação com o comando “Stop”.  Acede ao modo RUN, executando o ponto de menu ’Start’ no menu principal.  No modo RUN volta para o modo de operação para- metrizar, premindo a tecla ESC.  Se se encontrar no modo de operação Parametri- zação e quer regressar ao modo de operação Progra- mação, então execute o comando “Stop” no menu de parametrização e responda “Yes” em “Stop Prg”, mo- vendo o cursor sobre “Yes” e confirmando com a tecla OK. Mais detalhes sobre os modos de operação ver anexo D. Observação Para versões anteriores do aparelho até 0BA2 é válido:  Para chegar ao modo de operação Programação, prima ao mesmo tempo as três teclas ,  e OK.  Para chegar ao modo de operação Parametrização, prima ao mesmo tempo as duas teclas ESC e OK. Programar o LOGO! 49 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Regra 2 Saídas e entradas  O programa de comutação deve ser sempre introduzido da saída para a entrada.  Você pode ligar uma saída com várias entradas, mas não conectar várias saídas a uma entrada.  Você não pode ligar no âmbito do caminho do programa nenhuma saída com uma entrada precedente. Interco- necte para tais recorrências marcadores (flag) e saídas. Regra 3 Cursor e movimento do cursor Na introdução de um programa de comutação é válido:  Se o cursor estiver na posição de sublinhar, você po- derá movimentar o cursor : – com as teclas , , ou movimente o cursor no programa de comutação – com OK muda para “Seleccionar borne/bloco” – com ESC sai da introdução do programa de comu- tação.  Se o cursor estiver representado como um quadrado preto, você deverá seleccionar um borne/bloco – com as teclas ou seleccione um borne/um bloco – com OK você valida a escolha – com ESC retrocede um passo. Regra 4 Planeamento  Antes da criação de um programa de comutação, pla- neie–o primeiro completo em papel ou programe–o di- rectamente no LOGO! LOGO!Soft Comfort.  LOGO! pode guardar programas de comutação comple- tos e correctos. Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 50 3.5 Visão do menu do LOGO! >Program.. Card.. Clock.. Partida >Edit.. Clear Prg palavra– passe > Card Card CopyProtect Menu principal Menu de programação Menu de transferência >Stop Set Param Set Clock Prg Name OK OK ESC ESC Menu de parametrização Modo de operação Programar Modo de operação Parametrizar = LOGO! >Set Clock S/W Time Sync Menu do relógioESC OK Para mais detalhes sobre os menus consulte o anexo D. Programar o LOGO! 53 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 3.6.2 Primeiro programa de comutação Observemos agora a seguinte ligação em paralelo de dois acturadores. Esquema de circuitos No esquema de circuitos pode–se ver o circuito da se- guinte forma: K1 S1 K1 S2 E1 Os interruptores S1 ou S2 li- gam o consumidor. Para LOGO! a ligação em paralelo dos interruptores está ligada ’Ou’, porque os interruptores S1 ou S2 ligam a saída. Convertido para o programa de comutação LOGO! signi- fica: o relé K1 é comandado (no LOGO! através da saída Q1) por um bloco OR. Programa de comutação Na entrada do bloco OR estão ligados I1 e I2, encon- trando–se ligados S1 no I1 e S2 no I2. O programa de comutação no LOGO! tem o seguinte as- pecto: I1 I2 X Q1 1 Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 54 Cablagem A cablagem para tanto: L1 N I4 I5 I6 I7 I8 Q1 Q2 Q3 Q4 L1 N S1 S2 L N I1 I3I12 1 2 1 2 1 2 1 2 O interruptor S1 actua sobre a entrada I1 e o interruptor S2 sobre a entrada I2. O consumidor está ligado ao relé Q1. 3.6.3 Introduzir programa de comutação Agora introduza o programa de comutação (a partir da saída para a entrada). No início o LOGO! mostra a saída: A primeira saída de LOGO! Q1 Programar o LOGO! 55 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Sob o Q de Q1 pode–se ver um sublinhado. Este é o cur- sor (a marca de escrever). O cursor mostra o local no pro- grama de comutação , onde se encontra de momento. É possível movimentar o cursor com as teclas , , e teclas. Pressione agora a tecla . O cursor movimentar– se–á para a esquerda. O cursor indica onde se encontra no programa de comutação . Q1– Neste lugar digite o primeiro bloco (o bloco Or). Troque o modo de entrada apertando a tecla OK. O cursor está representado como bloco completo: o utilizador pode se- leccionar um borne ou um bloco Q1Co O cursor não tem mais a forma de um sublinhado mas sim de um quadrado preto. Ao mesmo tempo o LOGO! oferece diferentes possibilidades de selecção. Seleccione as FB (funções básicas), premindo a tecla até aparecer FB, a seguir prima a tecla OK. LOGO! mos- tra–lhe agora o primeiro bloco da lista das funções básicas: O primeiro bloco da lista das funções básicas é o AND. O cursor represen- tado como bloco completo, indica que tem de seleccionar um bloco. & B1 Q1 Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 58 Com isto I2 estará ligado com a entrada do bloco Or (ou): 1 Isto é visto no campo de entrada B1 Q1 1 Q1 I1 I1 B1 I2I2 Este é o aspecto do programa de comutação no LOGO! até agora As últimas duas entradas do bloco Ou não são necessárias neste programa de comutação. Pode assinalar uma en- trada que não utiliza com um ’x’. Agora introduza (2 vezes ) o ’x’: 1. In den modo de introdução wechseln: tecla OK 2. Seleccione a lista Co: teclas ou 3. Aceitar a lista Co: tecla OK 4. Seleccionar ’x’: teclas ou 5. Aceitar ’x’: tecla OK LOGO! regressa à saída Q1. Isto é visto no campo de entrada 1 Q1 O programa de comutação tem o seguinte aspecto I1 B1 I2Q1B1 x Programar o LOGO! 59 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Observação É possível inverter individualmente entradas de funções básicas e funções especiais, isto é, se numa dada entrada estiver um “1”, o programa de comutação utiliza um “0”; se estiver um “0”, é utilizado um “1”. Para inverter uma entrada, mova o cursor para a entrada desejada, p. ex.: 1 B1 Q1 I2 I3 x I1 Pressione a tecla OK. Com a tecla  ou  pode agora definir a inversão de uma entrada: A seguir prima a tecla ESC. 1 B1 Q1 I2 I3 1 Q1 o programa de comutação tem o seguinte aspecto I2 B1 I3 xx I1I1 Se quiser voltar a ver o primeiro programa de comutação, então pode, mediante as teclas ou movimentar o cur- sor pelo programa de comutação. Para abandonar a criação do programa de comutação. Proceda da seguinte forma: Voltar ao menu de programação: tecla ESC Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 60 Observação LOGO! guardou o programa de comutação com protegido de falhas de rede. O programa de comutação permanece no LOGO! até ser apagado por meio de uma ordem. 3.6.4 Atribuir nome do programa de comutação Pode atribuir um nome ao programa de comutação. Este pode ser composto por letras maiúsculas e minúsculas, números e dígitos especiais, podendo ter, no máximo, 16 dígitos. No menu de programação: 1. Deslocar o “>” para ’Edit..’: teclas ou 2. Aceitar ’Edit’: tecla OK 3. Deslocar o “>” para ’Edit Name’: teclas ou 4. Aceitar ’Edit Name’: tecla OK com as teclas e pode listar o alfabeto de A(a) a Z(z), números e caracteres especiais, da frente para trás. De- pois pode escolher livremente letras, números ou dígitos. Para introduzir um espaço em branco desloque o cursor com a tecla movimente o cursor para o local seguinte. É o primeiro carácter da lista. Exemplos: Tecla se premir 1 vez obtém “ A ” Tecla Se premir 4 vezes obtém “ { ”etc. Encontra–se disponível o seguinte quadro de caracteres: b C d e F G H I J K L M N O p Q R S T U v W x Y Z b c d e f g h i j k l M N o p Q R s T u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ‘ { | } ~ Programar o LOGO! 63 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Observação Se a entrada da nova palavra–passe for interrompida com ESC, o LOGO! regressa para o menu de programação, sem ter guardado a palavra–passe. A entrada da palavra–passe também pode ser feita com o LOGO!Soft Comfort. Um programa de comutação prote- gido com uma palavra–passe só pode ser actualizado com LOGO!Soft Comfort ou editado no aparelho se introduzir a palavra–passe correcta. Se, criar um programa de comutação para um módulo de programa (Card) protegido e mais tarde o quiser alterar, tem de atribuir um palavra–passe logo na criação do pro- grama de comutação (ver capítulo 6.1). Palavra–passe alterar Para alterar a palavra–passe, tem de conhecer a palavra– passe actual. No menu de programação: 1. Deslocar o ’>’ para ’Password’: teclas ou 2. Aceitar ’Password’: tecla OK Em “Old” (velho) introduza a palavra–passe anterior (no nosso caso ’AA’), repetindo os passos 3 a 6 descritos acima. O display mostra agora: Old: AA New: Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 64 Agora é possível introduzir uma nova palavra–passe em “New” , p. ex. “ZZ”: 3. Seleccionar “Z”: tecla 4. Para a letra seguinte: tecla 5. Seleccionar “Z”: tecla O display mostra agora: Old: AA New: ZZ 6. Confirme a palavra–passe nova: tecla OK Agora o seu programa chama–se “ZZ” e você encontra–se novamente no menu de programação. Palavra–passe desactivar Partamos do princípio que você queira desactivar, por al- guma razão, o palavra–passe. Quer, por exemplo, autori- zar o processamento do programa de comutação a outro utilizador. Tal como para a alteração, também tem que con- hecer o seu palavra–passe actual (no nosso exemplo “ZZ”). No menu de programação: 1. ’>’ auf ’Password’ bewegen: tecla ou 2. Aceitar ’Password’: tecla OK Em “Old” (velho) introduza o palavra–passe anterior, repe- tindo os passos 3 a 5 descritos acima e confirme com OK . O display mostra: Old: ZZ New: Desactive agora a palavra–passe, não introduzindo nada : 3. Confirme a palavra–passe “vazia”: tecla OK Programar o LOGO! 65 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 O palavra–passe “já não existe” e você encontra–se nova- mente no menu de programação. Observação Depois de desactivar, o sistema deixa de perguntar pelo palavra–passe, tornando possível a edição sem palavra– passe. De momento deixe a solicitação da palavra–passe desac- tivada, para avançar mais rapidamente nos outros ex- ercícios/exemplos. Palavra–passe: Entrada errada! Na introdução de uma palavra–passe errada, que tenha sido confirmada pela tecla OK, o LOGO! não avança para a edição, regressando para o menu de programação. Isto repete–se até ser introduzida a palavra–passe correcta. Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 68 3.6.7 Segundo programa de comutação Acabou de introduzir com sucesso a primeira conexão (e ainda um nome do programa de comutação e uma pala- vra–passe, quando desejado). Nesta secção fica a saber, como alterar programas de comutação existentes e utilizar funções especiais. Com o segundo programa de comutação mostramos:  Como inserir um bloco num programa de comutação existente.  Como seleccionar um bloco para uma função especial.  Como digitar um parâmetro. Mudar de circuitos Para o segundo programa de comutação vamos alterar um pouco o primeiro programa de comutação. Vamos ver primeiro o esquema de circuitos para o segundo programa de comutação: L1 N S1 S2 Você já conhece a primeira parte do circuito. Ambos os acturadores S1 e S2 accionam um relé. Este relé deve ligar o consumidor E1. O relé desliga o consumidor com 12 minutos de retardo. K1 K1 E1 No LOGO! o programa de comutação tem este aspecto: 1 Q1 I1 I2 x x Par Este é o bloco novo suplementar Volta a encontrar o bloco Ou e o relé de saída Q. do pro- grama de comutação. Novo é apenas o retardamento do desligamento. Programar o LOGO! 69 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Editaro programa de comutação Comutar o LOGO! para o modo de programação. Caso não se lembre isso funciona assim: 1. Comute o LOGO! para o modo de operação Progra- mação (em RUN:tecla ESC, acede ao menu de para- metrização. Seleccione o comando ’Stop’, tecla OK, mover ’>’ para ’Yes’ e depois novamente a tecla OK). Ver página 48. 2. No menu principal seleccione “Program..” 3. No menu principal seleccione “Edit..”, tecla OK, e de- pois “Edit Prg”, tecla OK. (se for necessário introduza a palavra–passe e confirme com OK.) Agora pode alterar o programa de comutação disponível. Inserir um bloco adicional num programa de comutação Movimente o cursor para baixo do B de B1 (B1 é o número de bloco do bloco Ou): Q1B1 Deslocar o cursor: carregue na tecla Neste lugar introduza o bloco novo. Pressione a tecla OK. Q1BN LOGO! mostra a lista BN Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 70 Escolha a partir da lista SF (tecla ): Q1SF Na relação você encontrará os blocos para funções especiais Pressione a tecla OK. O bloco da primeira função especial será mostrado: Trg Par Q1 Após a selecção de um bloco para uma função especial ou básica o LOGO! mostra o bloco da função. O cursor encontra–se no bloco e tem a forma de um bloco completo. Com as teclas  ou  seleccione o bloco desejado. Seleccione o bloco desejado (retardamento do desliga- mento, ver figura seguinte) e prima OK: R Ao bloco inserido é atribuído o número de bloco B2. O cursor encontra–se na entrada superior do bloco inserido.B1 Par Q1 B2 Antes do ’OK’ consta aqui Trg O bloco B1 até agora ligado a Q1 é ligado automatica- mente à entrada superior do bloco inserido. Contudo, só é possível ligar uma entrada digital a uma saída digital e uma entrada analógica a uma saída analógica. Caso contrário perde o bloco ’antigo’. O bloco para retardamento do desligamento possui 3 en- tradas. A entrada superior é o trigger da entrada (Trg). Através desta entrada dê partida ao retardamento do desli- gamento. No nosso exemplo o retardamento do desliga- mento é iniciado pelo bloco OR B1. Através da entrada Reset faça reset do tempo e a saída. Através do parâmetro T da entrada de parâmetro Par define o tempo para o re- tardamento do desligamento. Programar o LOGO! 73 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Agora você deverá ver no display: ou Tipo de remanência R: os dados actuais são manti- dos Tipo de remanência /: os dados actuais não são mantidos T=12:00m B2 –/ T=12:00m B2 –R 3. Conclua a sua entrada: tecla OK Observação Tipo de protecção, ver também capítulo 4.3.5. Remanência, ver também capítulo 4.3.4. O tipo de protecção e remanência só podem ser alterados no modo de operação Programação, ou seja, não é possível no modo de operação Parametrização. Neste manual de instruções o tipo de protecção (“+” ou “–”) e a remanência (“R” ou “/”) só são exibidas nos dis- plays, onde estas definições podem ser alteradas. Controlodo programa de comutação Agora este ramo do programa para Q1 está completo. LOGO! mostra–lhe a saída Q1. Pode ver novamente o pro- grama de comutação no display. Através das teclas movi- menta–se pelo programa de comutação. Com ou do bloco para bloco com e em diferentes entradas num bloco. Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 74 Sair do modo de programação Como sair da criação do programa de comutação, já sabe do primeiro programa de comutação. Para que não esqueça: 1. Voltar ao menu de programação: tecla ESC 2. Voltar ao menu principal: tecla ESC 3. Deslocar o ’>’ para ’Start’: teclas ou 4. Aceitar ’Start’: tecla OK LOGO! está novamente em RUN: Pode folhear com as teclas ou observar o estado das entradas e das saídas.2003-01-27 Mo 09:30 3.6.8 Apagar um bloco Suponhamos que pretende apagar o bloco B2 do pro- grama de comutação introduzido e ligar directamente B1 a Q1. Q1 I1 I2 x x Par B1 B2 Para tanto proceda da seguinte forma: 1. Comute o LOGO! para o modo de operação Progra- mação (para relembrar ver página 48). 2. Seleccione ’Edit’: teclas ou 3. Aceitar ’Edit’: tecla OK 4. Seleccione ’Edit Prg’: teclas ou 5. Aceitar ’Edit Prg’: tecla OK (se necessário, introduza a palavra–passe e confirme com OK). Programar o LOGO! 75 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 6. Coloque o cursor na entrada de Q1, ou seja, por baixo de B2. Para esse efeito utilize a tecla : B2 Q1 7. Pressione a tecla OK. 8. Agora coloque em vez do bloco B2, o bloco B1 directa- mente na saída Q1. Proceda da seguinte forma: – Seleccione a lista BN: teclas ou – Aceite a lista BN: tecla OK – Seleccione ’B1’: teclas ou – aceite ’B1’: tecla OK Resultado: o bloco B2 é apagado, pois vai deixar de ser utilizado em todo o circuito. O bloco B1 está, em vez do bloco B2, directamente na saída. 3.6.9 Apagar vários blocos interligados Suponhamos que quer apagar do seguinte programa de comutação (corresponde ao programa de comutação no capítulo 3.6.7) os blocos B1 e B2. Q1 I1 I2 x x Par B1 B2 Para tanto proceda da seguinte forma: 1. Comute o LOGO! para o modo de operação Progra- mação (para relembrar ver página 48). 2. Seleccione’Edit’: teclas ou 3. Aceite ’Edit’: tecla OK 4. Seleccione’Edit Prg’: teclas ou Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 78 Se tiver a certeza de que quer apagar o programa de co- mutação guardado, então 5. Bewegen Sie das ’>’ auf ’Yes’: tecla ou 6. Pressione OK. Para que não apague o programa de comutação sem querer, é–lhe solici- tada a palavra–passe (no caso de ter introduzido uma). Palavra– passe? ZZ 7. Introduza a sua palavra–passe. 8. Pressione OK. O programa de comutação é apagado. Observação No caso de ter esquecido a sua palavra–passe, tem de introduzir 4 vezes uma palavra–passe errada para apagar o programa de comutação. 3.6.12 Mudança de hora Verão/Inverno A mudança de hora automática hora de Verão/mudança para hora de Inverno pode ser activada no modo de ope- ração Programação no ponto do menu “Clock”. 1. Comute o LOGO! para o modo de operação Progra- mação. 2. Você encontra–se agora no menu principal e pretende seleccionar o ponto de menu ’Clock’: teclas ou 3. Aceitar ’Clock’: tecla OK 4. Deslocar o ’>’ para ’S/W Time’: teclas ou 5. Aceitar ’S/W Time’: tecla OK Programar o LOGO! 79 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 LOGO! mostra o seguinte display: >On Off S/W Time: Off A opção actual relativa à mudança de hora automática Verão/Inverno é indicada na última linha. No estado de for- necimento esta definição está desactivada (’Off’: desacti- vado). Mudança de hora Verão/Inverno desactivar Você quer activar agora a mudança e ajustar ou definir os seus parâmetros: 1. Deslocar o ’>’ para ’On’: teclas ou 2. Confirmar ’On’: tecla OK O display mostra: >EU RU US .. Explicação da indicação no display:  ’EU’ corresponde ao início e fim da hora de Verão na Europa.  ’EU’ corresponde ao início e fim da hora de Verão no Reino Unido.  ’US’ corresponde ao início e fim da hora de Verão nos EUA.  . . : aqui pode introduzir o mês, dia e a diferença de horário. Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 80 As mudanças previamente programadas para a União Eu- ropeia, o Reino Unido e os EUA encontram–se na seguinte tabela: Início da hora de Verão Fim da hora de Verão diferença de horário ∆ UE Último Domingo de Março: 02:00––>03:00 Quarto Domingo de Outubro: 03:00––>02:00 60 Min RU Último Domingo de Março: 02:00––>03:00 Último Domingo de Ou- tubro: 03:00––>02:00 60 Min US Primeiro Domingo de Abril: 02:00––>03:00 Último Domingo de Ou- tubro: 03:00––>02:00 60 Min .. Regular o mês e o dia à vontade: 02:00––> 02:00 + diferença horária Regular o mês e o dia à vontade: 03:00––> 03:00 – diferença horária é determinada por si (de forma pre- cisa em minutos) Observação A diferença de horário ∆ pode ser definida entre 0 e 180 minutos. Partamos do princípio que você pretende activar a mu- dança de horário europeia Verão/Inverno: 3. Deslocar o ’>’ para ’EU’: teclas ou 4. Confirmar ’EU’: tecla OK LOGO! mostra o seguinte display: >On Off S/W Time: OnEU LOGO! mostra que está activada a mudança de horário de Verão/Inverno europeia. Programar o LOGO! 83 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 LOGO! mostra o seguinte display: >On Off Sync: Off A definição actual da sincronização automática é indicada na última linha No estado de fornecimento esta definição está desactivada (’Off’: desactivado). Activar a sincronização Quer activar a sincronização: 1. Deslocar o ’>’ para ’On’: teclas ou 2. Confirmar ’On’: tecla OK LOGO! mostra o seguinte display: >On Off Sync: On Se a sincronização estiver activada, então o LOGO! emite a hora uma vez por dia, em cada comutação para o modo RUN e em cada alteração da hora (quando é executado ’Set Clock’ ou na mudança de horário de Verão/Inverno) nos módulos de expansão. Programar o LOGO! Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 84 3.7 Capacidade de memória e dimensão de um circuito O tamanho de um programa de comutação em LOGO! está limitado pelo espaço em memória (ocupação de memória dos blocos) . Áreas da memória  Memória do programa: No LOGO! só é possível utilizar um número limitado de blocos para o programa de comutação. A segunda limitação resulta do número máximo de by- tes disponíveis, que o programa de comutação pode aceitar. O número de bytes ocupado pode ser calculado através da adição dos bytes das respectivas funções utilizadas.  Memória de remanência (Rem): Área onde o LOGO! guarda de forma remanente os va- lores reais actuais, p. ex. o valor de contagem de um contador das horas de serviço. Nos blocos com utili- zação opcional da função de remanência, esta área de memória só é ocupada, se a remanência tiver sido li- gada. Recursos disponíveis em LOGO! Um programa de comutação em LOGO! pode ocupar no máximo os seguintes recursos: Bytes Blocos REM 2000 130 60 LOGO! monitoriza a utilização da memória e oferece nas listas de funções apenas as funções, para as quais ainda há memória suficiente. Programar o LOGO! 85 Manual de instruções do LOGO! A5E00228636-01 Ocupação da memória A tabela oferece uma vista geral sobre o espaço ne- cessário em memória das funções básicas e especiais: Função Memória do pro- grama Rem- Memória* Funções básicas AND (E) 12 – AND com avaliação de flanco 12 – NAND (E não) 12 – NAND com avaliação de flanco 12 – OR (OU) 12 – NOR (OU não) 12 – XOR (exclusivo OU) 8 – NOT (negação) 4 – Funções especiais Tempos Retardamento de ligação 8 3 Retardamento do desligamento 12 3 Retardamento de ligação/desliga- mento 12 3 Retardamento de ligação a ser memo- rizado 12 3 Relé de passagem (emissão de implu- sos) 8 3 Relé de passagem comandado por flanco 16 4 Gerador de impulso assíncrono 12 3 Gerador de sinal aleatório 12 – Interruptor de luz da escada 12 3 Interruptor conforto 16 3 Temporizador semanal 20 – Temporizador anual 8 – Contador Programar o LOGO!
Docsity logo



Copyright © 2024 Ladybird Srl - Via Leonardo da Vinci 16, 10126, Torino, Italy - VAT 10816460017 - All rights reserved