Apostila de Francês

Apostila de Francês

(Parte 1 de 15)

http//:w.avangardix.hpg.ig.com.br Segunda Revisão – Abril de 2004

Avangardix

Método Complementar de Língua Francesa

Fábio Lucas Pierini Formado em Letras (Francês/Português) pela Unesp FCL/CAr

Avangardix – Método Complementar – Fábio Lucas Pierini – 2004

visite-nos: w.avangardix.hpg.ig.com.br - página 2

Prefácio

Caro aluno e caro professor, presente material em suas mãos não pretende ser um curso completo, muito menos ser o bastante para seus estudos em Francês. Trata-se de uma organização em torno do conteúdo mais imediatamente necessário para compreender o funcionamento da

Língua Francesa sem ter de apelar para métodos mais caros ou complexos cujo conteúdo não chegaria a ser explorado em sua totalidade.

Montamos esta apostila pensando nela como uma material complementar para aqueles que já vem estudando há algum tempo e precisam de um manual simplificado para rápida e fácil referência ou para aqueles que nunca viram esse idioma antes, mas pretendem começar de maneira descomprometida um contato com essa língua visando futuramente estudá-la mais a sério.

São 1 capítulos estruturados de acordo com nossas conveniências de aulas, o que quer dizer que não seguimos uma determinada filosofia gramatical pré-estabelecida por estudiosos no assunto, sejam brasileiros, sejam franceses. Recomendamos ao professor que tiver a intenção de aplicar nosso material em sala de aula, a intuição de administrar os assuntos de acordo com a sua própria metodologia, empregando a apostila apenas como fonte de assunto. Já aos que pretendem estudar sozinhos, podem seguir a ordem cronológica dos assuntos sem problema

Como anteriormente dito, este não é um material completo e, para que surta algum efeito prático, deve ser complementado com leituras, audição de músicas, filmes, etc. Apesar disso, você pode pedir por e-mail avangardix@yahoo.com.br um CD com uma versão auditiva da apostila – lições de pronúncia e correções dos exercícios – para auxiliar no que diz respeito à compreensão oral e pronúncia. Mais detalhes estão em nosso site na internet: w.avangardix.hpg.ig.com.br.

Se você já possui o CD, uma dica: primeiro ouça a resposta gravada e compare-a com a sua até perceber o sentido da frase. Só depois confira a resposta escrita no fim da apostila: ESTA É A NOSSA PROPOSTA PARA O USO DO CD.

Esperamos que nosso trabalho venha ao encontro das suas expectativas e que você continue nos prestigiando em nossa página e nos estimulando a desenvolver novos projetos para seus estudos.

Atenciosamente, Fábio Lucas Pierini. Consideração importante:

Ao baixar essa apostila da internet ou fotocopiá-la, você estará aceitando tacitamente a única condição para o seu uso: JAMAIS OMITIR NEM OCULTAR NEM REMOVER O NOME DO AUTOR. Você também NÃO PODERÁ EDITAR ESTE DOCUMENTO. Caso você encontre aqui qualquer tipo de erro, comunique-se com o Avangardix para que possamos disponibilizar uma versão corrigida da apostila.

Avangardix – Método Complementar – Fábio Lucas Pierini – 2004 visite-nos: w.avangardix.hpg.ig.com.br - página 3

Capítulo 1: Pronúncia05

Índice

1.1. As vogais simples. 1.2. As vogais nasais. 1.3. Os ditongos. 1.4. Outras ortografias. 1.5. O caso do “H” 1.6. Consoantes finais.

Capítulo 2: Número e Gênero08

2.1. Artigos 2.2. Masculino x Feminino 2.3. Singular x Plural 2.4. Cardinais x Ordinais 2.4.1. Os Números Cardinais 2.4.2. Os Números Ordinais 2.4.3. Data e Hora

Capítulo 3: Verbos (I – Présent)13

3.1. Pronomes Pessoais e Tônicos 3.2. Os Grupos de Verbos 3.2.1. Verbos do Primeiro Grupo 3.2.1.1. Algumas mudanças 3.2.2. Verbos do Segundo Grupo 3.2.3. Verbos do Terceiro Grupo 3.2.4. Verbos Impessoais 3.2.5. Modo Imperativo

Capítulo 4: As estruturas de Frases23

4.1. A Frase Afirmativa 4.2. A Frase Interrogativa 4.2.1. Entonação 4.2.2. Inversão 4.2.3. Emprego de “Est-ce que” 4.3. A Frase Negativa 4.3.1. Negando verbos não conjugados 4.3.2. Negando quantidades 4.3.3. Outras formas de negação 4.3.4. O que não é negativa 4.4. Preposições e Conjunções 4.4.1. Preposições 4.4.1.1. Preposições + Artigos 4.4.1.2. Locuções Prepositivas 4.4.2. Conjunções 4.4.2.1. Locuções Prepositivas

Capítulo 5: Pronomes e Adjetivos (I)32

5.1. Pronomes Complemento 5.1.1. Pronomes Complemento de Objeto Direto (COD) 5.1.2. Pronomes Complemento de Objeto Indireto (COI) 5.2. Pronomes Reflexivos 5.3. Adjetivos Possessivos x Pronomes Possessivos 5.4. Adjetivos Demonstrativos x Pronomes Demonstrativos 5.4.1. Adjetivos Demonstrativos 5.4.2. Pronomes Demonstrativos

Avangardix – Método Complementar – Fábio Lucas Pierini – 2004

Capítulo 6: Verbos (I – Tempos do Passado)40

visite-nos: w.avangardix.hpg.ig.com.br - página 4

6.1. Passé Composé 6.1.1. Particípio Passado 6.1.2. Quando usar ÊTRE e AVOIR 6.1.3. Concordância do Particípio Passado 6.2. Imparfait 6.3. Plus-que-Parfait 6.4. Passé Récent

Capítulo 7: Pronomes e Adjetivos (I)46

7.1. Pronomes Relativos 7.1.1. Pronomes Relativos Simples 7.1.2. Pronomes Relativos Compostos 7.2. Adjetivos Indefinidos x Pronomes Indefinidos 7.3. Pronomes EN e Y 7.3.1. Pronome EN 7.3.2. Pronome Y

Capítulo 8: Verbos (I – Tempos do Futuro)51

8.1. Futur Simple 8.2. Futur Proche 8.3. Futur Antérieur

Capítulo 9: Verbos (IV)54

9.1. Conditionnel Présent 9.2. Conditionnel Passé 9.3. Modo Subjuntivo

Capítulo 10: Comparação e Advérbios58

10.1. Advérbios 10.2. Comparativo e Superlativo

Capítulo 1: Verbos (IV)61

1.1. Paticipe Présent, Présent continu e Gérondif 1.1.1. Participe Présent 1.1.2. Présent Continu 1.1.3. Gérondif 1.2. Passé Simple

Correção dos Exercícios.........................................................................................65

Avangardix – Método Complementar – Fábio Lucas Pierini – 2004 visite-nos: w.avangardix.hpg.ig.com.br - página 5

Capítulo 1: A Pronúncia

A pronúncia do Francês é bastante diferente da que encontramos no Português, mas ambas as línguas têm sons em comum: as consoantes. Isso quer dizer que não há em Francês nenhuma consoante desconhecida para o falante do Português. O que basta aprender são as vogais simples, as vogais nasais e os ditongos.

1.1. Vogais simples:

Como se escreve Como se fala Exemplos O que significa a a âme, lac alma, lago i i vie, riz vida, arroz o ô/ó dôme, mort domo, morte u i para a garganta e u para os lábios sur, rue sobre, rua e mudo premier primeiro é ê blé, enchanté trigo, encantado è é très, père muito, pai ê é fête, bête festa, bicho

Nota: O acento gráfico só muda a pronúncia da letra “E”, que pode ser muda, fechada (Ê) ou aberta (É). Como todas as palavras em Francês são oxítonas, ou seja, só a sílaba final é tônica, o acento não marca a tonicidade de uma sílaba, como é o caso da palavra étudiant: sua pronúncia é é-tu-di-ANT e não É-tu-di-ant como leríamos em Português.

Exercícios: 1. Tente ler as palavras abaixo e escute-as para conferir sua pronúncia.

chat mettre sac porte hasard pur pile dette pétard fenêtre piscine futur arbre délice perle misère terre usine béton colère

1.2. Vogais nasais: Existem três tipos de vogal nasal em Francês, são elas:

Como se escreve Como se fala Exemplos O que significa am, an, em, en ã champion, fantôme empereur, vent campeão, fantasma imperador, vento om, on õ ombre, ongle sombra, unha im, in, um, un én impossible, intéressant parfum, lundi impossível, interessante perfume, segunda-feira

Avangardix – Método Complementar – Fábio Lucas Pierini – 2004 visite-nos: w.avangardix.hpg.ig.com.br - página 6

Exercícios: 2. Tente ler as palavras abaixo e escute-as para conferir a sua pronúncia:

chanson pont lent linge singe examen sang pensée donc maman mention fonction condition main plein matin vendredi demain béton galanterie

1.3. Ditongos:

Os ditongos são uma combinação de duas vogais para formar o som de uma só ou de uma vogal mais uma semi-vogal (vogal fraca):

Como se escreve Como se fala Exemplos O que significa ai ê/é français, aide francês, ajuda au ô automobile, restaurant automóvel, restaurante ei é treize, seize treze, dezesseis eu/œu e para a garganta o para os lábios peu, peur pouco, medo ou u roue, tout roda, tudo oi wá roi, joie rei, alegria

Exercícios: 3. Tente ler as palavras abaixo e escute-as para conferir sua pronúncia:

poids devoir coin poil deux sœur cœur meuble moule écouter poudre couteau mais saisir peindre faire plaire épaule eau jeune

(Parte 1 de 15)

Comentários